2010年 10月 08日
Le Bigarrade 3 |
さ、まだまだコースは続くのであります。
どれも一口二口で食べられるものだから、
まったくお腹にもたれない。
ドカーンと豪快な料理が好き、という人には少々厳しいかもしれないが、
考えてみればそんな人は最初からこの店には来ないだろう。
新鮮な甲イカのソテーに、カボチャのマッシュとパッションフルーツ。
素材のよさが際立つ。
カボチャはフランス語でPotiron(他にもあるけど)。
が、Kabochaです、とサービスの人。
日本(特に北海道)のカボチャのうまさは、
フランス人シェフの間で結構知られており、パリのとある有名レストランでは
わざわざ北海道から空輸で手に入れる、と聞いた事がある。
もしやここも?と思い聞いてみると、
日本からではなく、フランス北西部ブルターニュ産である、だが
品種は日本のカボチャと一緒である、おいしいよねー、とのこと。
たいしたもんだ、日本。
サバのグリルの極薄の塩漬けラード、黒大根、イチジクの甘酢漬け
小さめのサバ、こっちではLisetteリゼットと言いますが、
さっと皮目を焼いて香ばしい。臭みはゼロ。
ラードの香り良し。大根でさっぱり。
イチジク、甘酢につけるとうまい!焼き魚に合うわこれ。
グラスの白ワインが止まりません・・・。
一塩したタラの網焼きに、ナス田楽
タラも新鮮だ。火入れもバッチリ。
ナスは日本のナス田楽そのもの。
フランスの人には珍しいからいいのかな・・。
まあ久々にお味噌が食べられて、うれしいけれども・・。
まだ続く。
どれも一口二口で食べられるものだから、
まったくお腹にもたれない。
ドカーンと豪快な料理が好き、という人には少々厳しいかもしれないが、
考えてみればそんな人は最初からこの店には来ないだろう。
新鮮な甲イカのソテーに、カボチャのマッシュとパッションフルーツ。
素材のよさが際立つ。
カボチャはフランス語でPotiron(他にもあるけど)。
が、Kabochaです、とサービスの人。
日本(特に北海道)のカボチャのうまさは、
フランス人シェフの間で結構知られており、パリのとある有名レストランでは
わざわざ北海道から空輸で手に入れる、と聞いた事がある。
もしやここも?と思い聞いてみると、
日本からではなく、フランス北西部ブルターニュ産である、だが
品種は日本のカボチャと一緒である、おいしいよねー、とのこと。
たいしたもんだ、日本。
サバのグリルの極薄の塩漬けラード、黒大根、イチジクの甘酢漬け
小さめのサバ、こっちではLisetteリゼットと言いますが、
さっと皮目を焼いて香ばしい。臭みはゼロ。
ラードの香り良し。大根でさっぱり。
イチジク、甘酢につけるとうまい!焼き魚に合うわこれ。
グラスの白ワインが止まりません・・・。
一塩したタラの網焼きに、ナス田楽
タラも新鮮だ。火入れもバッチリ。
ナスは日本のナス田楽そのもの。
フランスの人には珍しいからいいのかな・・。
まあ久々にお味噌が食べられて、うれしいけれども・・。
まだ続く。
by pierredemours
| 2010-10-08 07:30
| レストランは、いいねぇ。